お風呂で読書
お風呂で読む雑誌は、NGのほかにReader's Digest。
小さいので持ちやすいけれど、英語だから読むのに非常に時間がかかる。
9月号はユーモア特集だ。英語のジョークやユーモアはよくわからないものも多い。文化が違うと笑いのエッセンスも違う。だから、よく同時通訳の村松増美先生は、ユーモアやジョークを同じタイミングで笑わせられたら、通訳は一流と言っていた。まさに村松先生は英語と日本語のユーモアを一環して研究してこられたユーモア研究家だ。英語とユーモアで国際交流をするNPOも作られた。
私たちもこれまでに多くのポリティカルジョークを教えていただいた。時には、説明がないと理解できないものもあった。私が好きなのは、フルシチョフが孫と列車で旅をしたときのもの、ガガーリンが宇宙から帰ってきたときの凱旋パーティーのもの、天国の門の話しなどだ。
さて、Reader's Digestからは、バーテンダーのバンター:
バーテンダーがバーカウンターを拭いていると、カタツムリがやってきて、
「ビールを一杯頂戴」
バーテンダーは、カタツムリを見ると、手で振り払ってバーの外へふっ飛ばしてしまう。
1年後バーテンダーを見上げてるカタツムリを発見する。
「なんで、そんなことするんだよ。」
わかった?
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/60231/3903089
この記事へのトラックバック一覧です: お風呂で読書:
コメント